Maria Antònia Salvà: S'Allapassa
Llucmajor

Uno de los poemarios más destacados dentro de la obra de Maria Antònia Salvà es Espigues en flor, escrito desde su pequeño reino de Allapassa.

Salud oh campo, oh nombre de l'Allapassa,

dulce cobijo donde tiene ancestral refugio,

cinco veces centenario, nuestra raza.

Mi canto hoy quiere bendecir el terrón

de tus barbechos, que ha removido el arado

de la antigüedad que Dios guarde en reposo.

[...]

Aquí el sentido no se siente halagado

ni elevada la mente, mas se abriga

en la paz de una amable austeridad.

La canción aquí es humilde, como de alondra;

tu aire se perfuma en la noche

a olor de romero y tomillo.

De granos y frutos el verano está provisto,

tintinea la Navidad a cencerros de ovejas,

la Pascua encuentra el gamonal florido.

Dulce y rubia es la miel de tus abejas,

y agradable al oído el canto del alcaraván

pasando de noche bajo el toldo de estrellas.

Que anchura de mundo! No se ve el final...

Monte bajo, pedregales... matorral,

por donde campean la liebre y el conejo.

Allá no se ve ni cerro ni casa;

ruedos de pinos, cabañas de pegujalero,

que tuesta del sol la viva brasa.

"Poema de l'Allapassa" Espigues en flor, 1926

Traducido por Sebastià Vidal. Recitado por Laia Martinez Lopez.

Maria Antònia Salvà

(Palma, 1869 – Llucmajor, 1958). Poetisa y traductora. Pasó largas temporadas en la finca familiar de s’Allapassa, en la marina de Llucmajor. Costa i Llobera fue quien la animó a publicarsu poesía en sus comienzos. En 1904 estableció contacto con Miquel Ferrà, hecho que llevó a Salvá a romper con su aislamiento y relacionarse con Carner y Jaume Bofill, entre otros escritores. En 1926 publicó Espigues en flor, edición ampliada del volumen de 1910, le siguieron otras recopilaciones: El retorn (1934), Llepolies i joguines (1946) Cel d'horabaixa i Lluneta de pagès, que junto con las memorias Entre el record i l'enyorança, serán publicados como obras completas. El seu Viatge a Orient, inédito hasta 1998, es el primer libro de viajes escrito por una autora catalana. Su labor de traductora también es remarcable. La poesía de Salvá está condicionada por el deseo de seguir una tradición culta -Verdaguer, Costa- y a la vez una popular -los glosadores mallorquines, y tiene como temas principales la vida cotidiana y el paisaje, sin dejar de lado la religión. La obra de Maria Antònia Salvà, en el olvido a causa de clichés, se ha visto merecidamente revalorizada.

Dentro de la inmensa marina de Llucmajor, antiguamente al acecho de ataques de piratas, castigada por el sol y por la sequía, aparece s’Allapassa, refugio de la gente que ordena el paisaje, al modo novecentista, para sacar el máximo provecho.

Capocorb

El término de Llucmajor es el más extenso de Mallorca, y se conservan en él posesiones de una gran extensión, sobre todo en la marina, con nombre a menudo anclados en el pasado, como Gomera, Tolleric, Capocorb o Cugulutx.

Capocorb es uno de los poblados prehistóricos mejor conservados de la isla que se puedan visitar. El Institut d'Estudis Catalans patrocinó su excavación entre 1910 y 1920, a cargo del arqueólogo Josep Colominas. Muy cerca se encuentra S'Allapassa, hogar de la escritora Maria Antònia Salvà y arquetipo de estas grandes extensiones agrícolas que contrastan con los parajes marinos. Allí residían los propietarios durante largas temporadas, o incluso vivían de manera estable, en una especie de sociedad patriarcal que tenía sus estamentos marcados de acuerdo con los oficios de cada cual. El ciclo del año era marcado por el calendario agrícola, las visitas al pueblo se limitaban a algunas fechas señaladas. La vida transcurría entre pinedas, acebuchales y sotos donde pacían los rebaños de ovejas, yegüas o cerdos.

Los usuarios opinan

Este lugar aún no tiene ningun comentario.