EL ALUCINADO
Demasiado asfaltadas calles de Llucmajor se extienden
sobre mi cuerpo, en mi ventana.
En la casa donde nací, pruebo con afán torpe
componer claridades, palabras que se encienden
en cristales de sentido al juntarse. Vienen
talmente si te esperasen si hay suerte
- dedos, tan necesarios siempre, frutos del huerto
del silencio. Se avienen justo por juego,
por este fuego de vivir tan poco, tan hueco,
espiras justo en la vaguada de muerte.
TEBEO: «L’Al·lucinat», 1992
Traducido por Carlota Oliva.
(Llucmajor, 1958). Poeta y periodista. Ya desde niño se sintió atraído por la poesía y el descubrimiento de los poetas de la esfera mallorquina. Cursó Ciencias de la Información en Barcelona, y publicó su primer poemario Elegía de grumers (1978). En su trayectoria periodística ha colaborado en prensa local y en otros medios, además de ser partícipe activo en actividades culturales, conferencias y lecturas poéticas. Entre sus publicaciones se encuentran títulos como Magazine (1983), Tebeo (1992), Les terrasses d’Avalon (2008) o Les barques de la boira (2011).
Inicia sesión o registrate para participar
Este lugar aún no tiene ningun comentario.