Josep Calafat: La torre de ses ànimes (Der Turm Seelen)
Banyalbufar

                     

DER WACHTURM

 

Führt eines Abends euch der Weg

ans Riff, dem salzigen Meer entlang,

kommt ihr zum altersbraunen Turm;

erbaut im Goldenen Jahrhundert

trägt er noch dessen selige Spur.

 

Beklemmt sähet ihr das hohe Tor,

den Bogen schmucklos, Gras und Flechten,

spürtet den Hauch vergangner Zeiten;

doch blickt euch um, die schöne Küste

erstreckt sich herrlich weit dem Blick.

 

Im Rücken die geliebte Insel

und vor euch das besiegte Meer;

den Fels hinab der Stufen Fächer

öffnet sich wie ein stummes Rad,

damit der Abgrund euch nicht schreckt.

La Aurora, Manacor: 17 de juliol 1915, Núm. 460

Übersetzt von Claudia Kalasz.

Mn. Josep Calafat i Mesquida

(Santa Maria, 1887 – 1918, Sant Jordi). Dichter und Priester. Er begann seine geistliche Ausbildung am Seminar von Palma, wo er durch seine glänzenden Leistungen auffiel. Im Kreis von Dichtern der Mallorquiner Schule wie Antoni Maria Alcover oder Llorenç Riber begann er seine literarische Tätigkeit. Seine gesammelten Verse wurden erst ein halbes Jahrhundert nach seinem Tod unter dem Titel Poesies (1964) veröffentlicht. Er war Vikar der Gemeinde von Sant Jordi, wo er Opfer einer auf der Insel grassierenden Grippeepidemie wurde.

Users opinions

This etno has no comments yet.