Miquel Dolç: Santa Maria del Camí
Santa Maria del Camí

           

 INVOCACIÓN A SANTA MARIA DEL CAMÍ

      A Josep Capó Juan

 

Mil senderos de polvo dorado

hasta tu hito alado

nos han llevado, desde aquí

de esta vida aliquebrada,

a Santa María del Camí.

 

Sobre una niebla alabancera,

de Cataluña hasta aquí

de buen grado abriste la carrera,

gentil y azul marinera,

Santa María del Camí,

 

y ya no sabes qué te enamora

más, si la valle verde y sonora

de Coanegra donde me nutrí

o si la página que te adora,

Santa María del Camí,

 

llena de cepas, gavillas y hoja,

y te besa los pies como un jardín.

 

L'ombra que s'allarga (La sombra que se alarga), 1984

Miquel Dolç i Dolç

(Santa Maria del Camí, 1912 – Madrid, 1994). Poeta, crítico y traductor. Cursó estudios eclesiásticos en Roma y en Sicilia, para regresar a Mallorca  para continuar sus estudios, licenciarse en Barcelona y doctorarse en Madrid. En cuanto a la crítica literaria ha escrito sobre varios autores además de traducir al catalán a Virgilio, Tácito, Ovidio y otros autores clásicos. Su trayectoria comenzó con El somni encetat (1943) para seguir con títulos como Elegies de guerra (1948), Flama (1962), Imago mundi (1973) o Sàtires i epigrames (1994). En el libro recopilatorio L’ombra que s’allarga (1984), dedica poemas a su pueblo Santa Maria del Camí.

 

Los usuarios opinan

Este lugar aún no tiene ningun comentario.