Estimada Ilschen, acab de passar de l'alcova a un salonet, i des d'aquí he sortit al balcó, on tinc davant el mar d'un blau blavíssim (no es tracta d'una exageració poètica, realment és blavíssim) i, a sobre de mi, el cel d'un blau igualment intens, amb un sol radiant. (...)
Vols que t'expliqui sobre el viatge? No li ha faltat comicitat, ha estat una barreja de cinema i malson: cotxe, tren, cotxe, avió, cotxe, vaixell, cotxe, Palma; en total, quaranta hores…
Tu no ets una mare com les altres, 1992
Traduït per Albert Vitó i Godina.
(Friburg de Brisgòvia, 1927 - Berlin, 2016). Escriptora i actriu alemanya d’origen jueu criada a Berlin. El 1939, a causa del nazisme emigrà amb la seva mare a Sofia, Bulgaria. La seva àvia morí al camp de concentració Theresienstadt. Després de la Guerra va viure a París on es casà amb el director de cinema Claude Lanzmann. L’any 1986 va pasar a viure una temporada a Israel fins l’any 2006 que va tornar a Alemanya. Els seus llibres han estat traduïts a diversos idiomes. El seu èxit més gran a nivell internacional ha estat Tu no ets una mare com les altres, un relat novel·lat de la vida de la seva mare.
Inicia sessió o registra't per participar
Aquest lloc encara no té cap comentari.